1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ MOV ]
12:7. എന്നാൽ ഓരോരുത്തന്നു ആത്മാവിന്റെ പ്രകാശനം പൊതുപ്രയോജനത്തിന്നായി നല്കപ്പെടുന്നു.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ NET ]
12:7. To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ NLT ]
12:7. A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ ASV ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ ESV ]
12:7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ KJV ]
12:7. But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ RSV ]
12:7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ RV ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ YLT ]
12:7. And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. Something from the Spirit can be seen in each person. The Spirit gives this to each one to help others.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ WEB ]
12:7. But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
1 കൊരിന്ത്യർ 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. But G1161 the G3588 manifestation G5321 of the G3588 Spirit G4151 is given G1325 to every man G1538 to G4314 profit G4851 withal.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP